Machine translation, like DeepL or Google Translate, can be a helpful start line for translations, but translators should revise errors as essential and make sure that the interpretation is correct, as an alternative to basically duplicate-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Permitted only in Severe situations, for example for https://buy-weed-in-paris63208.blog5.net/74135548/examine-this-report-on-weed-in-bergen